欢迎进入中国文旅传媒官方网站

搜索
搜索
全国24小时免费服务热线
/
/
/
《神女劈观》掀起翻唱“内卷”,也让外国玩家迷上中国戏曲

《神女劈观》掀起翻唱“内卷”,也让外国玩家迷上中国戏曲

  • 发布时间:2022-01-28 11:00
  • 来源:澎湃新闻
  • 作者:潘妤
  • 选择字号:

《神女劈观》掀起翻唱“内卷”,也让外国玩家迷上中国戏曲

【概要描述】在B站,一段由上海京剧院青年演员杨扬配唱的《原神》游戏视频自1月6日上线以来,截至发稿,其播放量已经达到了1500多万。在海外,这个视频引发了外国玩家对中国戏曲的疯狂迷恋和喜爱

  • 作者:潘妤
  • 来源:澎湃新闻
  • 发布时间:2022-01-28 11:00
  • 选择字号:
详情

 

 

在B站,这段由上海京剧院青年演员杨扬配唱的《原神》游戏视频自1月6日上线以来,截至发稿,其播放量已经达到了1500多万。在海外,这个视频引发了外国玩家对中国戏曲的疯狂迷恋和喜爱,一时间,中国京剧、中国音乐、中国戏剧等关键词霸榜海外热搜。而在国内,每天都有几十万网友来到视频下面弹幕、点赞、转发,随即被传统戏曲“圈粉”。火热出圈的形势迅即引发了整个戏曲和传统文化圈的“内卷”。一时间,整个主流戏曲圈的艺术家们纷纷来到二次元的集中地,开始对其二次创作,翻唱各自版本的《神女劈观》。昆曲版、越剧版、黄梅戏版、豫剧版、川剧版、评弹版,还有戏腔版、老旦版、天津快板版、二人转版、唢呐版、编钟版等等,各种版本眼花缭乱。传统文化领域的国家一级演员、一级乐器演奏家也都纷纷上阵、各显神通。
翻唱活动以一种 “国家队请求出战”的姿态在接力进行,包括粤剧曾小敏、淮剧陈澄、秦腔齐爱云、瓯剧方汝将等表演艺术家都陆续上传了自己的创作演唱视频。其中,此前以粤剧电影《白蛇传》出圈、最早开始翻唱的曾小敏视频截至发稿已经接近了350万播放量。这些戏曲艺术家不仅都是中国戏曲最高奖“梅花奖”的得主,还都是各个剧种的领军人物。而在视频下面支持他们的,除了最新被圈粉的观众,还有他们背后所代表的各自的地域文化。网友们纷纷为他们喊出了”大广东请战”“陕西代表队请战”“天下第一团上阵”的标语。
一段仅仅两分49秒时长,由游戏人物演唱传统戏曲的视频,就这样火出了圈、火出了国,甚至被网友认为,“火出了天际”。在这背后,其实是一次传统戏曲文化和“二次元“文化成功的互相拥抱。
《神女劈观》究竟是个啥?
对于不打游戏的人来说,《神女劈观》这个名字实在需要科普。而对于熟悉戏曲却也不打游戏的观众,很多人可能会把它和传统戏曲的一个名剧《宝莲灯·劈山救母》混淆,又或者和另一个叫《大劈棺》的庄周试妻戏码联系在一起。
事实上,《神女劈观》是一个全新原创的内容。它来自上海米哈游制作发行的一款世界冒险主题的手游《原神》。作为国内顶尖的游戏公司,米哈游一直担负着“文化出海”的重任,而《原神》则成功地将将中华文化推广至海外市场。这款游戏不仅在海外玩家众多,且在去年登上了中国出海手游年收入冠军宝座,去年一年在海外App Store和Google Play的总收入达到了18亿美元。
今年1月5日,游戏《原神》发布了2.4版本的更新。新版本带来了两位新角色,分别是申鹤和云堇。在任务中,玩家为修复群玉阁四处奔走,申鹤和云堇作为伙伴先后加入队伍。
在角色设定中,云堇就是一位传统戏曲的艺术工作者,但这个角色极有个性,乐于接纳新事物,欣赏新潮的摇滚。游戏的原画为此参考了传统戏曲里的花木兰、穆桂英、梁红玉这类角色,为她设计了戏曲化的装扮。
《神女劈观》,就是云堇在新建的群玉阁上的一段戏曲表演。整个故事是以中国为原型的“璃月”众人共同与魔神作战,在原神世界中守护一方和平安宁为背景,而云堇的这段《神女劈观》,正是让整个故事达到最高潮。杨扬 IC 资料图

杨扬 IC 资料图

正因为这个独特的角色设置,游戏团队特地找来了专业的戏曲演员,为这个角色配唱。上海京剧院的杨扬最后成为了这段表演中演唱部分的呈现者。这段京歌表演以剪纸与皮影戏元素的舞台背景开幕,开头一句戏腔的“可叹”就韵味悠长,十分让人惊艳。
《原神》的角色IP介绍他们这个设定的初衷时说,“我们很想用自己的方式来致敬戏曲这门古老的艺术。我们怀着敬畏之心,努力把一些我们觉得比较好的东西、一些来自不同文化的元素,化用到这个包罗万象的幻想世界里,让不同文化背景的玩家都能试着去接触体验。也希望有机会通过《原神》这种较为通俗、容易被人所接纳的娱乐形式,让更多人知道有中国传统戏曲,借此产生对这门艺术本身的兴趣。”
有趣的是,《神女劈观》PV上线迅速引发了国外玩家对中国戏曲的兴趣,关于“中国戏曲“和”中国京剧”的搜索量一时大增。甚至有人通过直播“怒斥”米哈游,为什么不在游戏内置重播过场动画功能。游戏带戏曲“出圈”,京剧进入二次元
作为《神女劈观》的原唱,杨扬说自己参与到这个游戏多少有些偶然。游戏团队找到了剧院,而剧院则推荐了她。但是在和原神团队接触的过程中,以及了解了云堇这个角色之后,她感觉到团队对这个角色倾注了非常多的心思和努力。
“这一次合作对我来说首先是非常新颖的体验,把游戏和传统戏曲做结合,在之前我感觉是一件很难想象的事情。”杨扬说,也因此,如何把戏曲的魅力巧妙地融入虚拟的世界中,融入到一个少女的形象里,大家确实下了很多的功夫和思考。
杨扬是京剧荀派花旦,在舞台上多演活泼的少女,而她的嗓音高亮,演唱也十分甜美饱满,这些都很适合云堇。这些年她在京剧院尝试过不少“京歌”的演唱,这首曲子拿到手的时候,感觉作曲的唱腔和词韵都很符合京剧的感觉。
不过,在具体的演唱过程中,她按照谱子,以自己的京剧演唱经验,给出了很多细节的处理。“比如这个地方的腔怎么处理,都是按照我的感觉。一开始他们觉得京剧多一点‘转弯‘的腔,但我告诉他们,京剧其实没有这么多转弯,就是大大方方地唱就好了。他们也都非常尊重我。”
在杨扬看来,这段唱腔的作曲不是戏曲行业的,但也因此在音乐元素、作曲理念和配器很多方面都很符合年轻人的审美,而京剧的声腔魅力又在这个音乐中被很好地放大。
让杨扬意外的是,这个视频的火爆完全超出了她的预想。虽然平时并不太玩视频,但她之前在网上发的《王熙凤大闹宁国府》的视频播放量也猛增。还有很多网友会把国外网站评论发给她,告诉她又有多少外国人被这段演唱听哭了,这让她特别高兴。
“能用我的声音,和我所学的专业,来演绎这个角色,演绎幻想世界里的故事,能通过这种形式向玩家传递我们的传统文化。喜欢上戏曲这门艺术,我觉得是特别开心的事情。”火爆的“翻唱”,流量背后的启发和思考
“十天可能听了一辈子的戏”、“戏曲二创太卷了”、“怎么这么好听啊”、“每天听一万遍” ,在《神女劈观》的视频弹幕里,这样的留言数不胜数。
不同戏曲品种加入挑战,让这个“内卷”的翻唱大战更像是一个中国戏曲文化的博览大会。各个地方剧种都有了舞台,以及各自后援。甚至淮剧这样并不大众的地方剧种,因为“淮剧公主”陈澄的演唱功力和魅力,播放量超过180万。有网友留言,这样的热闹现状,真应了视频结尾那句,“新朋旧友坐满堂,共聚此时”。
上海昆剧团的青年演员姚徐依和钱瑜婷是“昆五班”的同学,同为“90后”,又都觉得“好玩”,不约而同加入了 “翻唱”大会,并且给出了完全不一样的版本。
姚徐依是昆曲闺门旦,也是最早跟随杨扬的原唱上线了翻唱版的戏曲演员。“当时我就觉得这个歌太好听了。京昆不分家,我想我们昆曲也可以试一下。”她在翻唱中加入了一些昆曲咬字发音和行腔的特点,比原版更为婉转。让人感受到600年昆曲的魅力。
钱瑜婷的版本是和自得琴社合作,作为一个昆曲刀马旦,她直接以戏曲的“戎装”上场,以一种中国美学的画风,配上了重新填词的演唱,和姚徐依一样收获了40多万的播放量。上海越剧院的花旦演员裘丹莉一直是网络达人,多年来她一直在媒体参与各种节目,去年开始,她开始和B站合作,用自己的up账号推广越剧,做了很多符合年轻人趣味的越剧科普视频。
因为听了杨扬的演唱觉得十分好听,并感受到网络热度,她用了不到一天的时间完成了越剧版的翻唱改编和录音,没想到1月19日上线一天内就收获57万点播量,弹幕留言获赞无数。这让裘丹莉感到无比震撼。在这之前,她用心完成的越剧视频大多只有几千的播放量。而时至今日,这个视频的播放量已经超过百万,她笑说,这个观众数量在剧场可能需要几千上万场的演出才能实现。
就在1月27日,裘丹莉又上线了全网第一个《神女劈观》的真人翻唱视频,她给自己穿上了云瑾的造型戏服,并耍起戏曲的刀枪。而在这段日子里,她的越剧科普小视频的播放量也开始猛增。
她在自己的第一个视频下置顶留言说 “作为一名从艺27年的越剧演员,边看评论边老泪纵横。从发布《神女劈观》到现在,点击量已到90万,我第一次感受到了如此强大的热度,又惊又喜。戏曲需要热度吗?非常需要!”
裘丹莉出生在一个越剧世家,家里姨母、舅妈、外甥女都是越剧演员。1995年考入戏校从艺至今,她一直把传承和弘扬越剧艺术视作自己的使命、责任和担当。“都说学戏唱戏苦,其实这些苦都不算什么。都说戏曲传播难,是难!其实并不是年轻人不爱戏曲,只是我们缺少一种在年轻人中快速传播的契机。”
在裘丹莉看来,戏曲如果不迅速争取年轻用户中的比例,自然会被其他更简单和易传播的文化产品所替代。她特别喜欢视频里给她弹幕和评论的观众,很多都是从来没有看过戏曲的可爱孩子,“他们给我的感受很清新,很纯真,很直率,又很可爱,而且充满青春朝气,特别感谢这一次的传播契机,让他们浩浩荡荡向我奔来。”
家里人都是唱越剧的,但很多长辈至今没有明白,为什么她唱了一个动画片就火了。裘丹莉自己却很理解。因为自己女儿是二次元的粉丝,她经常和女儿一起看二次元的动画片,感受她们这一代的文化,在她看来,越剧也是很时尚的艺术,很适合和动漫结合。
《神女劈观》更让她觉得,戏曲人应该思考,为什么戏曲和游戏结合可以迅速火出圈,而戏曲剧场本身没有那么多年年轻观众。“其实我们还是要想办法走进年轻人的世界,先伸出自己的手,用他们能接受的方式,让他们来了解戏曲。”
翻唱的过程也给了裘丹莉很多新的思路,比如,“我们可不可以去尝试,把游戏二次元的这些人物搬到越剧的舞台上?或者可不可以,用一种云剧场的方式,创作一部作品?”
对“二次元”世界的长时间观察和思考,让她已经开始筹备自己的新作品,越剧舞台第一部关于小乔和周瑜的戏。“这也是因为我女儿会玩小乔周瑜有关的游戏,觉得游戏里的人物特别可爱”,裘丹莉笑说,“新戏在表演上会遵循越剧传统,但在审美表达人物设计和宣传上,还是希望能更靠近年轻一代的‘二次元’世界。让他们牵住我深处的手,一起来感受越剧的美。”

 

 

关键词:

相关资讯

版权与免责声明:

(1)凡带“中国文旅传媒网”、“中文旅传媒”、“中旅传媒网” “中旅美食传媒网”的所有文字、图片、视频,版权均属中国文旅传媒网所有,未经本网书面授权或允许,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。

(2)经本网协议授权的媒体、网站,使用时必须保留原出处标示,并注明稿件来源,违者本网将依法追究其法律责任。同时,本网保留修改、更正、删节已供稿件的权利。

(3)如其他媒体、网站或个人从本网下载、使用、转载稿件,必须保留本网注明的“据中旅传媒报道”或“稿件来源:中旅传媒网”,并自负与版权有关的法律责任。

(4)本网转载信息,不代表中国文旅传媒网和中旅传媒网观点。

(5)如本网转载稿涉及版权等问题,请在壹周内来电或来函与我网联系,联系电话:852-30623002/18913183038也可通过电子邮件进行联系,邮件地址:1532995669@qq.com

香港地址:香港九龍觀塘成業街18號新怡生工商大厦1樓   電話:852-30623002   客服熱線:18913183038

香港地址:中國香港特別行政區新界沙田沙角邨沙燕樓   電話:00852-90781981

573765372@qq.com
ZVCM-0512
573765372

主办:华夏早报社  版权所有:中国文旅传媒网 卫融文化传播有限公司保留所有版权。苏ICP备2020066960号-1    苏公网安备 32050702010994号